נט2יו - איכות ברשת משנת 2004
  עמוד הבית >> מרכז הרססים >> אפריון

מרכז הרססים

  ראשי  |  הזנה פשוטה  

link ויקימילון ויקימילון (15-5-2024 6:57:18)

feed אפריון (28-4-2024 6:16:13)

גיזרון

→ הגרסה הקודמת גרסה מתאריך 16:16, 28 באפריל 2024
(גרסת ביניים אחת של אותו משתמש אינה מוצגת)
שורה 17: שורה 17:


===גיזרון===
===גיזרון===
* המילה מופיעה פעם אחת בלבד במקרא: {{צט/תנ"ך|'''אַפִּרְיוֹן''' עָשָׂה לוֹ הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה מֵעֲצֵי הַלְּבָנוֹן|שיר השירים|ג|ט}} מדובר במילה זרה, אולם אין תמימות דעים באשר למקורה. הדעה הרווחת היא כי מדובר במילה {{לועזית|יוונית}} {{יוונית|φορεῖον|phoreion}} - מִנְשָׂא, כיסא נישא, מן הפועל היווני {{יוונית|φέρω|phero}} - לשאת. ומשם בסורית: {{סורית|10777|ܦܽܘܪܺܝܳܐ}} (פּוּרִיָא) ובארמית: 'פּורִיָיה', באותה המשמעות. כך תורגמו בתרגום השבעים ובפשיטתא. יש המערערים על כך, שלפי זה אין הסבר לא' שבראש התיבה, שכן [[א' פרוסתטית]] מגיעה בד"כ במילים המתחילות בשווא, וטוענים שהתרגום נעשה ע"פ דרשה אטימולוגית . על כל פנים, פרשנות זו הביאה לקבעון משמעות זו למילה 'אפריון' בלשון המשנה .{{הערת שוליים|ע' חכם, דעת מקרא, שיר השירים, מבוא עמ' 13.}} במקום זאת, יש המפרשים שהכוונה לסוכת קני סוף, וגוזרים מהמילה האכדית: {{אכדית|2658|appāru}} - מצע קני סוף.{{הערת שוליים|נ"ה טור-סיני, מובא באנציקלופדיה מקראית חלק א' עמ' 505.}}
* המילה מופיעה פעם אחת בלבד במקרא: {{צט/תנ"ך|'''אַפִּרְיוֹן''' עָשָׂה לוֹ הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה מֵעֲצֵי הַלְּבָנוֹן|שיר השירים|ג|ט}} מדובר במילה זרה, אולם אין תמימות דעים באשר למקורה. הדעה הרווחת היא כי מדובר במילה {{לועזית|יוונית}} {{יוונית|φορεῖον|phoreion}} - מִנְשָׂא, כיסא נישא, מן הפועל היווני {{יוונית|φέρω|phero}} - לשאת. ומשם בסורית: {{סורית|10777|ܦܽܘܪܺܝܳܐ}} (פּוּרִיָא) ובארמית: 'פּורִיָיה', באותה המשמעות. כך תורגמו בתרגום השבעים ובפשיטתא. יש המערערים על כך, שלפי זה אין הסבר לא' שבראש התיבה, שכן [[א' פרוסתטית]] מגיעה בד"כ במילים המתחילות בשווא, וטוענים שהתרגום נעשה ע"פ דרשה אטימולוגית.{{הערת שוליים|ע' חכם, דעת מקרא, שיר השירים, מבוא עמ' 13.}} אמנם מצינו תקדים לכך (כגון [[אפטניא]]). חוקרים אחרים טענו שמסתבר שה"אפריון" הגיע מהמזרח, מפרס או מהודו, ומסיבה זו לא נמצא לה גיזרון ביוונית. ועל פי זה יוצא שהמילה העברית והיוונית שאולות משפה משותפת לא ידועה.<ref>Luciano Bossina, "[https://www.academia.edu/88720617/Once_again_on_%D7%90%D7%A4%D7%A8%D7%99%D7%95%D7%9F_%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%B5%E1%BF%96%CE%BF%CE%BD_Cant_3_9_Some_historical_remarks?auto=download Once again on APIRION<φορεῖον, Some historical remarks]", 2020, pp. 400.</ref> על כל פנים, פרשנות זו הביאה לקבעון משמעות זו למילה 'אפריון' בלשון המשנה. במקום זאת, יש המפרשים שהכוונה לסוכת קני סוף, וגוזרים מהמילה האכדית: {{אכדית|2658|appāru}} - מצע קני סוף.{{הערת שוליים|נ"ה טור-סיני, מובא באנציקלופדיה מקראית חלק א' עמ' 505.}}


===פרשנים מפרשים===
===פרשנים מפרשים===

execution time : 0.552 sec
×

הצהרת נגישות

אתר זה מונגש לאנשים עם מוגבלויות על פי Web Content Accessibility Guidelines 2 ברמה AA.
האתר נמצא תמידית בתהליכי הנגשה: אנו עושים כל שביכולתנו שהאתר יהיה נגיש לאנשים עם מוגבלות.
אם בכל זאת נתקלתם בבעיית נגישות אנא שלחו לנו הערתכם במייל (אל תשכחו בבקשה לציין את כתובת האתר).

אודות ההנגשה באתר:

  • אמצעי הניווט וההתמצאות באתר פשוטים ונוחים לשימוש.
  • תכני האתר כתובים בשפה פשוטה וברורה ומאורגנים היטב באמצעות כותרות ורשימות.
  • מבנה קבוע ואחיד לנושאים, תתי הנושאים והדפים באתר.
  • האתר מותאם לצפייה בסוגי הדפדפנים השונים (כמו כרום, פיירפוקס ואופרה)
  • האתר מותאם לסביבות עבודה ברזולוציות שונות.
  • לאובייקטים הגרפיים באתר יש חלופה טקסטואלית (alt).
  • האתר מאפשר שינוי גודל הגופן על ידי שימוש במקש CTRL וגלגלת העכבר וכן בלחיצה על הכפתור המתאים בערכת ההנגשה הנגללת בצד האתר ונפתחת בלחיצה על הסמלון של כסא הגלגלים.
  • הקישורים באתר ברורים ומכילים הסבר להיכן הם מקשרים.
    לחיצה על הכפתור המתאים בערכת ההנגשה שבצד האתר, מסמנת את כל קישורי האתר בקו תחתון.
  • אנימציות ותכנים מהבהבים: הכפתור המתאים לכך בערכת ההנגשה שבצד האתר , מאפשר להסתיר בלחיצה אחת את כל התכנים באתר הכוללים היבהובים או תכנים המכילים תנועה מהירה (אנימציות, טקסט נע).
  • למתקשי ראיה: מתקשי הראיה שבנינו יכולים להעזר בשני כפתורים הנמצאים בערכת ההנגשה בצדו הימני של האתר, האחד מסב את האתר כולו לגוונים של שחור ולבן, השני מעביר את האתר כולו למצב של ניגודיות גבוהה.